Page d'accueil
Référentiel FLS

1. Intentions et présentation générale

Le Référentiel Français langue seconde développe quatre grandes finalités, à l’instar du Domaine Langues du Plan d’études romand :

• Apprendre à communiquer et communiquer ;
• Maîtriser le fonctionnement des langues/réfléchir sur les langues ;
• Construire des références culturelles ;
• Développer des attitudes positives face aux langues et à leur apprentissage.

FL2_CERéférentiel FLS : un outil complémentaire au PER

Le Référentiel FLS propose un objectif en plus de ceux présents dans le Plan d’études romand (PER).
Il désigne en effet un mode d’apprentissage et d’usage de la langue française qui s’adresse à des publics scolaires allophones.

En tant que langue de socialisation dans l’espace scolaire et culturel d’une part, en tant que langue vecteur des apprentissages du Plan d’études romand d’autre part, l’appropriation de la langue française est une condition nécessaire à la réussite scolaire.

 

Dans cette perspective, le Référentiel FLS est un outil complémentaire au Plan d’études romand qui vise, pour les élèves allophones, « l’acquisition des bases linguistiques et culturelles utiles à leurs apprentissages scolaires et à leur intégration sociale», conformément à la visée de la loi sur l’enseignement obligatoire(LEO Art.102, al. 1).
 

LEO Art. 102 Enseignement aux élèves allophones

1 Dès leur admission à l’école, les élèves allophones bénéficient selon leurs besoins de mesures visant l’acquisition des bases linguistiques et culturelles utiles à leurs apprentissages scolaires et à leur intégration sociale

FL2_CERéférentiel FLS : un outil évolutif pour un public hétérogène

Compte tenu de la grande diversité de profils qui caractérise les publics scolaires allophones, le défi du Référentiel FLS a été de concevoir un outil de travail suffisamment souple pour permettre aux enseignants d’élaborer des programmes personnalisés (LEO art.104) variés et adaptés aux besoins de chaque élève. Dans ce contexte, la mise en ligne du Référentiel s’est avérée le choix le plus pertinent. Cette version offre en effet les avantages d’une lecture pluridimensionnelle des apprentissages, tant pour les contenus spécifiques développés en Français langue seconde (FL2) que pour les apprentissages visés en Francais‐L1 (FL1) dans le domaine Langues du Plan d’études romand. En outre, la plateforme internet favorise la collaboration entre enseignants et entre établissements pour les suivis des élèves. Enfin, cet outil est évolutif et peut à tout moment être complété et amélioré.

FL2_CE2. A qui s’adresse le Référentiel FLS?

Le Référentiel FLS s’adresse à tous les enseignants concernés par la diversité linguistique et culturelle des publics scolaires.

Enseignants FLS
En classe et groupe d’accueil, les enseignants FL2 utilisent le Référentiel FLS pour l’élaboration des programmes personnalisés de leurs élèves.

Enseignants FLS et FL1
Pour les cours intensif de français, les enseignants FLS et FL1 utilisent conjointement le Référentiel FLS pour l’élaboration des programmes personnalisés de leurs élèves.

Autres disciplines scolaires
En tant que langue de scolarisation, le français occupe une place particulière dans toutes les disciplines et son enseignement-apprentissage est l’affaire de tous les enseignants.

Les programmes personnalisés conçus à partir du Référentiel FLS sont consultables par tous les enseignants comme des indicateurs du niveau visé par un élève allophone à un moment donné.

 

3. Finalités et objectifs

Planifier un programme « général » ou un programme « personnalisé »

Après que le meilleur parcours scolaire possible correspondant au profil de l’élève ait été déterminé, selon les possibilités offertes par l’établissement, dans le cadre de la LEO (art.102, al. 2 et 3), le Référentiel FLS peut être utilisé pour l’élaboration d’un programme personnalisé. Dans cette perspective, le Référentiel FLS est un outil de travail complémentaire au PER.

Préalablement à l’élaboration de tout programme personnalisé pour un élève allophone, il est nécessaire de prendre en considération des indicateurs fondamentaux : âge, répertoire langagier, parcours scolaire antérieur, potentiel d’apprentissage, projet de l’élève et de la famille.

Dans la mesure où « le programme personnalisé est régulièrement réadapté en fonction de la progression de l’élève » (LEO, art.102 al.3), chaque programme personnalisé peut correspondre à une ou plusieurs séquences d’enseignement.

Evaluer

Conformément à la LEO, «le travail des élèves est régulièrement évalué» (art.107, al.1). Chaque séquence d’enseignement-apprentissage fait donc l’objet d’évaluations formatives et sommatives, selon les modalités relatives au programme suivi.

 

 

 

 


LEO Art. 102 Enseignement aux élèves allophones
2 Le conseil de direction décide et met en place des cours intensifs de français, dispensés individuellement ou en groupe.
3 Dès le 2ème cycle primaire, l’enseignement peut être dispensé dans des groupes ou des classes d’accueil dont la fréquentation est limitée à une année scolaire, exceptionnellement deux.

LEO Art. 104 Programme personnalisé
1 Le plan d’études constitue la référence commune à tous les élèves qui fréquentent l’école obligatoire.
2 Avec l’autorisation du directeur, en accord avec les parents et au besoin, avec l’aide des autres professionnels concernés, l’enseignant fixe des objectifs personnalisés pour l’élève qui n’est pas en mesure d’atteindre ceux du plan d’études ou pour celui qui les dépasse de manière particulièrement significative.
3 Le programme personnalisé est régulièrement réadapté en fonction de la progression de l’élève.

LEO Art. 107 b) Modalités de l’évaluation
1 Tout au long de la scolarité obligatoire, le travail des élèves est régulièrement évalué par les enseignants dans toutes les disciplines figurant à la grille horaire. Cette évaluation se réfère aux objectifs d’apprentissage et se fonde sur des critères explicites.

3 Les modalités de l’évaluation peuvent être adaptées pour prendre en compte des facteurs tels qu’une situation de handicap ou d’autres circonstances particulières. Le département en fixe le cadre.